Ho smesso di credere alla fortuna tantissimo tempo fa.
Давно сам престао вјеровати у срећу.
Alla fine entrerai nella mia matrice... e mi nutrirai per tantissimo tempo.
Na kraju æete ipak poæi sa mnom i dugo æu živjeti od vas.
Non le uso per baciare da tantissimo tempo.
Tako dugo ih nisam koristila za ljubljenje.
Sai, anche se sei molto giovane, devo ammettere che non mi sentivo così bene da tantissimo tempo.
Koliko god da si star, moram reæi nisam se odavno zabavljala ovako.
Ci conosciamo da tantissimo tempo... e pensi che farei una cosa simile?
Posle toliko vremena poznanstva, ti misliš da bih to uradio?
Ma... ho dodici anni da tantissimo tempo...
Али... Али имам дванаест врло дуго времена...
Comunque, arrivo al punto in cui il ragazzo che la cerca da tantissimo tempo, finalmente riesce a rintracciarla.
Nego, stižem do dela kada je momak koji je traži veæ duže vreme najzad pronalazi.
Sei sulla Terra da tantissimo tempo... e non riesci neppure a volare?
Na Zemlji si sve ovo vrijeme, a ne možeš letiti?
Perche' per tantissimo tempo e' stato l'unico modo per sentirmi... integro.
Jer je dugo vremena to bio jedini naèin da se osjeæam... neslomljenim.
Deve sembrarti che sia passato tantissimo tempo.
Sigurno tripuješ kako se to desilo pre toliko vremena.
Potremmo restare quassu' per tantissimo tempo.
Mogli bi biti ovdje jako dugo.
Voglio che tu capisca che ti conosco... che ti ho studiato e seguito per tantissimo tempo.
Hoæu da shvatiš da te poznajem. Da sam te prouèavao i pratio duže vreme.
Se hai bisogno di prove per ogni cosa, Emma, resterai intrappolata nella prigione delle tue convinzioni per tantissimo tempo.
Ako tražiš dokaz za sve Ema, naæiæeš se zaglavljena na jednom mestu duže vreme.
Era da tantissimo tempo che volevo conoscerla.
Дугo сaм чeкao дa сe упoзнaмo.
Mi sembra di non vedervi da tantissimo tempo!
Imam oseæaj kao da vas nisam godinama videla.
Non ne sono stata capace per tantissimo tempo.
Nisam bila sposobna za to veoma dugo.
Per tantissimo tempo, quello che volevo era solo che tu mi dicessi la verita'.
Toliko sam èeznula da mi kažeš istinu.
Sai, mi aveva fatto credere che fossi morta per tantissimo tempo.
Знаш, навео ме је да мислим да си била мртва.
E' stato il gesto piu' bello che qualcuno abbia fatto nei miei confronti da tantissimo tempo.
To je bilo nešto najlepše što mi je iko uradio odavno.
Ho scelto di stare dalla tua parte tantissimo tempo fa.
ODABRALA SAM TVOJU STRANU JAKO DAVNO.
Conosco Frau Pech da tantissimo tempo, non e' stupida.
Познајем Фрау ПЕЦХ дуго времена. Она није глупа. Хмм.
L'ho tenuto per tantissimo tempo, da molto prima che pensassero anche solo di concepirti.
Imam ovo jako dugo, mnogo pre nego što su i pomislili na tebe.
E questo grande baule appartiene alla loro famiglia da tantissimo tempo.
A taj veliki sanduk je u obitelji jako dugo.
Non ci contattava da tantissimo tempo.
Nije nаs kontаktirаte zа dobаr dugo vremenа.
Ho perso tantissimo tempo e voglio fare parte della sua vita.
Пуно. Много сам пропустио и желим бити део њеног живота.
Era tantissimo tempo che non mangiavo un pasto fatto in casa.
Odavno nisam jeo neko domaæe jelo.
Per tantissimo tempo ho desiderato usare la mia magia per aiutare gli altri.
Želela sam da koristim svoju magiju da pomognem nekom odavno.
Qualcuno ha mai avuto un hobby per il quale ha dato anima e cuore, investito tantissimo tempo, e che vuole trasformare in business ma a cui nessuno fa attenzione e che non fa guadagnare una lira?
Da li je neko od vas ikada imao hobi ili strast u koji je uneo srce i dušu, neverovatnu količinu vremena i toliko žele da to nazovu poslom, ali niko ne obraća pažnju i to ne zarađuje ni dinara?
Ma ci vuole tantissimo tempo, e molto denaro, ed è anche abbastanza pericoloso utilizzare quelle grandi navi.
Ali to traje večnost, veoma je skupo i prilično je rizično isplovljavati tim velikim brodovima.
Pat Mitchell: Pensavo all'amicizia tra donne, e tra l'altro, queste due donne, sono onorata di dirlo, sono mie amiche da tantissimo tempo.
Pat Mičel: Dakle, razmišljala sam mnogo o ženskom prijateljstvu i, usput, ove dve žene, čast mi je da kažem, su mi prijateljice odavno, takođe.
1.5474140644073s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?